Prevod od "é a pergunta" do Srpski


Kako koristiti "é a pergunta" u rečenicama:

Essa é a pergunta de um milhão de dólares.
To je pitanje vredno milion dolara.
Essa não é a pergunta que precisa fazer... em vez disso, deveria perguntar a si mesma... porque você foge desse palácio todas as noites.
Pogrešno pitanje. BoIje se pitajte zašto svake veèeri bežite iz ove paIate a svako jutro žurite nazad?
Qual é a pergunta mais importante para o sexo seguro?
OK, koje je najbitnije pitanje za siguran seks?
Amor, ele sabe que essa é a pergunta, certo?
Dušo, on zna da je to pitanje, je l'?
Essa é a pergunta de ouro.
To je pitanje od milijardu dolara.
As pessoas querem saber se você fez alguma amizade esta é a pergunta para você
Ljudi žele da znaju da li si stekao neke prijatelje. To je njihovo pitanje.
Esta é a pergunta, não é?
Možda je i on nekako umešan.
Essa é a pergunta que não quer calar.
Popusti mi malo. Imam tvoje pare.
Essa, meu chapa, é a pergunta que vale $64.
To je, prijatelju moj, pitanje za 64 dolara.
Bem, essa é a pergunta de 64 milhões, não é?
Pa to bi bilo pitanje vredno 64 miliona, zar ne?
Querido, você nem sabe qual é a pergunta.
Srce... nemaš ti pojma ni koje je prokleto pitanje.!
Mike, acho que é a pergunta é: você acredita?
Majk, mislim da je pravo pitanje, da li ti u to stvarno veruješ?
Essa, meu caro amigo, é a pergunta.
To je, dragi momèe, najveæe pitanje.
Porque essa é a pergunta, Oliver.
Jer to je pravo pitanje ovdje.
Quando nos ia contar que é a pergunta.
Hoćeš li nam reći šta je pitanje.
Bem, essa é a pergunta, não é?
Pa, to je pitanje, zar ne?
Se o cabo está conectado ou não... essa é a pergunta.
Да ли је или није сајла прикачена, то је питање.
Esta é a pergunta que eu não considero mais.
To je pitanje koje me više ne zanima da pitam.
Essa é a pergunta do dia.
Od strane koga? -To je pitanje dana.
Decidi, recentemente, que essa é a pergunta errada. que essa não é a pergunta importante.
Odlučio sam, na kraju, da je ovo pogrešno pitanje, da ovo nije važno pitanje.
A introdução aborda qual é a pergunta e por quê.
Uvod nam govori koje je pitanje i zašto?
Essa é a pergunta com a qual tenho lutado, oriunda de minha perspectiva bem diferente.
To je pitanje sa kojim se borim, gledano iz moje veoma drugačije perspektive.
"Por quê?" é a pergunta que os pais sempre me fazem.
‚‚Zašto?" je pitanje koje mi roditelji stalno postavljaju.
O tipo mais incrível de mistério, eu acho, é a pergunta do que vem depois.
Najveća misterija je, po mom mišljenju, pitanje šta sledi.
Quero dizer, essa é a pergunta "por quê" suprema.
Mislim, to je najvažnije pitanje,, zašto''.
É principalmente tentar identificar com precisão qual é a pergunta certa.
Uglavnom se radi o pokušavanju preciznog identifikovanja šta je pravo pitanje.
Bem, essa é a pergunta que uma equipe do MIT pegou para pesquisar.
Pa, to pitanje je izučavala ekipa sa MIT-a.
As opções não fazem sentido, porque essa é a pergunta errada.
Ponuđeni izbori nemaju smisla jer je samo pitanje pogrešno.
Eu a ignorei de propósito, porque, em última análise, é a pergunta errada a se fazer.
Namerno ga ignorišem jer naposletku, pogrešno je postavljeno pitanje.
Essa é a pergunta pra todos nós.
To je pitanje za sve nas.
Portanto, temos de nos perguntar: qual é a pergunta certa?
Stoga se moramo upitati - šta je pravo pitanje?
Como um cientista do sono, essa é a pergunta que me fascina nos últimos dez anos.
Као научника који проучава сан ово је питање које ме је опседало у протеклих 10 година.
0.59643983840942s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?